

EXTRAIT BLANC _ Triptyque
2024
Acrylique et huile sur tissu imperméabilisant.
43 x 120 cm
140 x 120 cm
WHITE EXTRACT _ Triptych
2024
Acrylic and oil on waterproofing fabric.
43 x 120 cm
140 x 120 cm
Texte de salle :
"Les marches sont larges, hautes, parfois petites et continues. C’est difficile de tous les montes. Lorsqu’ils s’inclinent, sur une pente, comme un toboggan, il faut surmonter la pente plus tard. Certains jours deviennent transparents, Ils ont failli disparaître... mais non.
La vie est pleine d’escaliers et il faut tous les gravir, jusqu’à la dernière marche."
Room text :
"The steps are wide, high, sometimes tiny and continuous. It’s hard to climb them all. When they are steep, on a slope, like a slide,you have to overcome the slope later. Some days they become transparent, almost disappear... but not quite. Life is full of stairs and you need to climb them all, until the last step."
Expuesta en:
_ 2024: Exposición individual:
“APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”en SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Obra Disponible
NORMAL _ papeles clavados
Serie evolutiva de 5 elementos
2024
Acrílico y óleo sobre papel encolado.
75 x 44 cm aprox.
75 x 250 cm aprox.
Texte de salle
NORMAL _ papeles clavados
Serie evolutiva de 5 elementos
2024
Acrílico y óleo sobre papel encolado.
75 x 44 cm aprox.
75 x 250 cm aprox.
Room text:





Expuesta en:
_ 2024: Exposición individual:
“APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”en SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Œuvre Disponible / Work Available
ET ENSUITE ? _ Papiers pliés
2023
Technique mixte sur papier collé.
91 x 84 cm aprox.
THEN WHAT? _ folded papers
2023
Mixed technique on glued paper.
91 x 84 cm aprox.

Texte de salle :
Room text:
FLUID _ papeles clavados
Serie evolutiva de 5 elementos
2024
Acrílico y óleo sobre papel encolado.
75 x 44 cm aprox.
75 x 250 cm aprox.

FLUID pink 2024
Texte de salle :
"Género fluido, cambiante, en constante movimiento, libre de tradiciones y etiquetas."

FLUID whit 2024
Expuesta en:
_ 2024: Exposición individual:
“APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”en SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Obra Disponible

FLUID purple 2024

FLUID black 2024

FLUID blue 2024
FLUID _ papeles clavados
Serie evolutiva de 5 elementos
2024
Acrílico y óleo sobre papel encolado.
75 x 44 cm aprox.
75 x 250 cm aprox.
Room text:
"Género fluido, cambiante, en constante movimiento, libre de tradiciones y etiquetas."
FLUID 2 2024
FLUID 7 2024 Serie Linograbado
Paper support: 18 x 18 cm Ink: 10,5 x 10,5 cm
FLUID 3 2024 Serie Linograbado
Paper support: 18 x 18 cm Ink: 10,5 x 10,5 cm
FLUID 4 2024 Serie Linograbado
Paper support: 18 x 18 cm Ink: 10,5 x 10,5 cm
FLUID 5 2024 Serie Linograbado
Paper support: 18 x 18 cm Ink: 10,5 x 10,5 cm
FLUID 6 2024 Serie Linograbado
Paper support: 18 x 18 cm Ink: 10,5 x 10,5 cm
FLUID 8 2024 Serie Linograbado
Paper support: 18 x 18 cm Ink: 10,5 x 10,5 cm

1.

2.
C’EST CE QUE JE FAIS QUAND JE M’ENNUIE EN CLASSE
Série finie de 14 éléments 2023
Huile sur couverture de cahier.
27 x 27 x 6 cm
_ Le cadre fait partie de l’œuvre

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Texte de salle :
"5 ans de Beaux-Arts, 10 ans de Publicité Comestible, 20 ans d’Éducation Obligatoire et Baccalauréat, pour être simple, ils m’ont amené à cette révision qui commence une étape.
14 schémas conceptuels, gamifiés dans la série “C’est ce que je fais quand je m’ennuie en classe” qui appartiennent au travail de début de cycle : “Après 30 ans de traîner dans les bars”.
2002 et par des intentions égoïstes, j’ai décidé de fréquenter des établissements dont les paroissiens montraient, en principe, des besoins culturels soi-disant sains. Je contribue, presque sans m’en rendre compte, à encourager le développement des micro-organismes qui peuplent le marécage pestilentiel de l’éducation actuelle, où la manipulation à tous les niveaux est présente.
- Il faut faire comme ça.
- Mais, euh...
- Non ! - Ce sera comme ça, parce que ça vient d’en haut.
À la fin, ceux d’en bas et ceux d’en plus bas, qui sont ensuite en bas ou en haut, ou plus haut ou plus haut encore, reçoivent de la fumée déformée. Oui, très satisfaisant.
Il sera toujours plus facile de manipuler celui qui côtoie ceux de la cafétéria du conformisme.
Non. Je ne veux plus faire partie de cet emballage.
J’entre maintenant dans un autre bar, la pointe du pinceau graisseuse, elle est seule quand elle glisse sur la surface rugueuse du couverture du cahier.
Après tout, nous ne sommes qu’une pièce dans la poche d’un autre. Nous passons notre vie à monter et descendre les escaliers à la recherche de bulles apparemment parfaites, imposées."
Exposé à :
_ 2023 : Exposition collective : DODECAEDRE DIVERGENT’23
à Quei15ARTgallery_Barcelona
Exhibited in:
_ 2023: Collective Exhibition: DODECAEDRE DIVERGENT’23
in Quei15ARTgallery_Barcelona
Œuvre Disponible / Work Available
8 élément NON disponible
8 element NOT available
THIS IS WHAT I DO WHEN I GET BORED IN CLASS
Finished series of 14 elements 2023
Oil on notebook covers.
27 x 27 x 6 cm
_ The frame is part of the work
Room text:
"5 years of Fine Arts, 10 years in Edible Advertising, 20 years in Compulsory Education and Baccalaureate, to simplify; all have brought me to this current review that is the beginning of a new chapter.
14 conceptual schemes, gamified in the series “This is what I do when I get bored in class” that belong to the work at the beginning of the cycle: “Après 30 ans de traîner dans les bars”. (“After 30 years of hanging out in bars”)
2002 and with selfish intentions, I decided to frequent establishments whose customers showed, in principle, supposedly healthy cultural needs. I contributed, almost without realizing it, to promoting the development of the microorganisms that populate the marshy and pestilent swamp of current Education, where manipulation at all levels is common.
- It has to be done this way, it comes from those above.
- But…
- No! - It will be like this and we will do it like this,
because it comes from those higher up.
In the end, those at the bottom of society and those even lower, who are the ones who may later be at the bottom or at the top, or even higher or at the top of everyone, receive distorted smoke. All very satisfying.
It will always be easier to manipulate the guy who hobnobs with those in the café of conformity.
No. I don’t want to be part of this bundle any longer.
Now I enter another Bar, the tip of the brush dipped in grease, standing alone as it slides across the rough surface of the notebook cover.
After all, we are nothing more than a coin in someone else’s pocket. We spend our lives going up and down stairs chasing seemingly perfect, imposed bubbles."

ANIDAMIENTOS URBANOS. II 1990 / 2023

ANIDAMIENTOS URBANOS. I 1990 / 2023
NO DISPONIBLE
NIDIFICATION URBAINE Série 1990 / 2023
Technique mixte sur papier collé. 102 x 72
URBAN NESTING Series 1990 / 2023
Mixed technique on glued paper. 102 x 72
Texte de salle :
"Le voisin du troisième étage du bâtiment B de la rue de l'Hôtel de Ville ne connaît pas le voisin du quatrième étage qui habite au-dessus de sa tête.
La famille du cinquième étage a un réfrigérateur vide.
Le voisin du sixième étage du bâtiment A de Church Street regarde Netflix toute la journée sans se lever du fauteuil en toile bleue et il ne connaît pas la dame qui habite au huitième étage... il ne connaît personne.
La famille du premier ne peut pas partir en vacances.
La jeune fille mange frénétiquement des glaces achetées en ligne au supermarché du coin... elle ne parle à personne.
Le garçon de 5 ans regarde des dessins animés sur le téléphone de papa, son petit frère aussi, sur le téléphone de maman.
L'adolescent se plonge 24h/24 et 7j/7 dans TikTok pour résoudre ses futurs projets, il n'a pas d'amis.
Quelqu’un souffle 15 bougies coincées dans un gâteau d’anniversaire aromatisé au chocolat.
Quelqu’un attend en pyjama l’arrivée du serrurier.
Quelqu'un s'embrasse au sixième.
Quelqu'un se masturbe devant le miroir, dans le premier.
Quelqu'un prend une douche au deuxième, au cinquième et au neuvième également.
Quelqu'un viole à l'entrée.
Quelqu'un pleure au dixième.
Quelqu'un …
Des cris se font entendre, des enfants dorment.
Tais-toi, femme !
Tout le monde entend, tout le monde se tait ! "
Room text:
" The neighbor from the third floor of building B on City Hall Street doesn't know the neighbor from the fourth floor who lives right above him.
The family on the fifth floor has an empty fridge.
The neighbor on the sixth floor of building A on Church Street watches Netflix all day without getting up from the blue canvas couch and doesn't know the lady who lives on the eighth floor... he doesn't know anyone.
The family on the first floor can't go on vacation.
The girl eats ice cream compulsively, bought online from the supermarket on the corner... she doesn't talk to anyone.
The 5-year-old boy watches cartoons on dad's phone, his younger brother does the same, on mom's phone.
The teenager immerses himself in TikTok 24/7 to figure out his future plans, he has no friends.
Someone blows out 15 candles stuck in a chocolate substitute cake.
Someone waits in their pajamas for the locksmith to come.
Someone kisses on the sixth floor. Someone masturbates in front of the mirror, on the first floor.
Someone showers on the second floor, also on the fifth and the ninth.
Someone gets raped in the entrance.
Someone cries on the tenth floor.
Someone...
Screams are heard, the children sleep.
"Shut up, woman!"
Everyone hears, everyone stays silent! "

ANIDAMIENTOS URBANOS. III 1990 / 2023
Exposé à :
_ 2024 : Exposition individuelle : “APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”
à SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Exhibited in:
2024: Individual exhibition: “APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”
(“After 30 years of hanging out in bars”) in SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Œuvre Disponible / Work Available

LLEGA EL OTOÑO. PARDIEZ! I

LLEGA EL OTOÑO. PARDIEZ! III

LLEGA EL OTOÑO. PARDIEZ! II

LLEGA EL OTOÑO. PARDIEZ! IV
L'AUTOMNE ARRIVE. Série inachevée 1990 / 2021
Technique mixte sur papier collé. 102 x 72
AUTUMN IS COMING. Unfinished series 1990 / 2021
Mixed technique on glued paper. 102 x 72
Texte de salle: ""
Room text: ""
Exposé à :
_ 2024 : Exposition individuelle : “APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”
à SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Exhibited in:
2024: Individual exhibition: “APRÈS 30 ANS DE TRAÎNER DANS LES BARS”
(“After 30 years of hanging out in bars”)
in SOFDFORTY Gallery _Norrköping, SWEDEN
Œuvre Disponible / Work Available

ILS SONT PLUS INUTILES QUE DES MENTEURS. 1990 / 2021 Technique mixte sur toile. 39 x 116
THEY ARE MORE USELESS THAN THEY ARE LIARS. 1990 / 2021 Mixed technique on canvas. 39 x 116
"Eux, qui ne peuvent cesser d’être eux-mêmes, évadés ou adéens, depuis la nuit des temps ont trompé, déformé, promis, manipulé, menti...
Panem et circenses. Ils assassinent, cachent, exécutent, jugent, ils dictent, oppriment et répriment. Pendant ce temps, nous faisons la chronique de leurs excès, les analysons et restons trompés, manipulés, réprimés, emprisonnés dans notre ego superlatif, pensant que nous jouissons de la liberté.."
"They, who cannot stop being themselves, escapists or adeenes, since the beginning of time have deceived, distorted, promised, manipulated, lied...
Panem et circenses. They murder, hide, execute, judge, dictate, oppress and repress. Meanwhile, we chronicle their excesses, analyze them, and continue deceived, manipulated, repressed, imprisoned in our superlative ego, thinking that we enjoy freedom."
Œuvre Disponible / Work Available

STAND-BY ÉTENDU. 2006 / 2021 Technique mixte sur toile. 50 x 100
EXTENSIVE STAND-BY. 2006 / 2021 Mixed technique on canvas. 50 x 100
"Toile de rue, sorti d’une maison dont le propriétaire a repensé la peinture et l’a descendu à la benne. Cadre de trois centimètres, toile de qualité, neuf.
À l’époque, je ne faisais que créer des enfants, et je leur ai donné pour le peindre. C’est ainsi qu’il a fini, couvert de cette “précieuse” couleur brune qui apparaît lorsque vous mélangez les trois couleurs primaires avec vos mains. Je suis sûre que l’amour de mère m’a même fait prononcer la phrase :
- Comme c’est beau, vous êtes des artistes!
15 ans plus tard, je l’ai recouvert de blanc, j’ai collé un papier d’emballage et je l’ai traversé avec une ligne noire. Un mur qui sépare mes obligations de mes envies, dont la fonction principale est de bloquer ma volonté. Les maisons : réalité mondaine, les sphères : objectifs passés. Les escaliers : symboles de lutte.
Stand-by : Mode d’économie d’énergie ou veille, se réfère à la façon dont certains appareils sont adoptés lorsqu’ils ne sont pas complètement allumés et qu’ils attendent quelque chose ou en attente de quelque chose.."
"Street canvas, from a house whose owner reconsidered painting it and threw it in the bin. Three centimeter frame, quality fabric, new.
At that time I was only crafting children, and I gave it to them to paint. That’s how it ended up, covered in that “beautiful” brown color that appears when you mix the three primary colors with your hands. Surely my motherly love made me even pronounce the phrase:
- How beautiful, you are artists!
15 years later I covered it in white, glued some wrapping paper on it and crossed it with a black line. A wall that separates my obligations from my desires, whose main function is to hinder my willpower. The houses: mundane reality, the spheres: past objectives. The stairs: symbols of struggle.
Stand-by: rest mode or repose, refers to the mode that certain devices adopt when they are not completely turned on and are expecting something or waiting for something."
Œuvre Disponible / Work Available

TROIS À LA MAISON. 1990 / 2020 Technique mixte sur toile. 50 x 61
THREE AT HOME. 1990 / 2020 Mixed technique on canvas. 50 x 61
"Ma maison était pleine de paillettes, elle brillait et... elle s’est arrêtée. Lorsque les visiteurs arrivaient, ils repartaient brillants, heureux, d’avoir passé du temps dans un environnement convivial. J’aurais préféré le bleu de la mer, turquoise intense, et le courage d’éviter les questions intempestives."
"My house was full of glitter, it shone, and... it stopped. When visitors came, they left shining, happy, having spent time in a friendly environment. I would have preferred the blue of the sea, intense turquoise, and the courage to dodge inappropriate questions."
Œuvre Disponible / Work Available

UNE CIBLE. UNE ÉCHELLE À MONTER. 2020 Technique mixte sur table toilée. 16 x 22
ONE GOAL. A STAIRWAY TO CLIMB. 2020 Mixed technique on cloth board. 16 x 22
"Les marches sont larges, hautes, parfois petites et continues. C’est difficile de tous les montes. Lorsqu’ils s’inclinent, sur une pente, comme un toboggan, il faut surmonter la pente plus tard. Certains jours deviennent transparents, Ils ont failli disparaître... mais non. La vie est pleine d’escaliers et il faut tous les gravir, jusqu’à la dernière marche."
"The steps are wide, high, sometimes tiny and continuous. It’s hard to climb them all. When they are steep, on a slope, like a slide,you have to overcome the slope later. Some days they become transparent, almost disappear... but not quite. Life is full of stairs and you need to climb them all, until the last step."
Œuvre non Disponible / Work not Available